Petri Andreae Matthioli Senensis Medici - Herbarium MDLXX | Historian Antiques
bandiera svizzeraArt experts since 1992 | Vendere, Acquistare, Stimare
26.350 Products 100% Certified & Guaranteed C.O.A.| Carrello
bandiera svizzeraArt experts since 1992 | Buy, sell, estimate. Carrello

I Discorsi del Mattioli: il best-seller botanico del XVI secolo

I “Discorsi” o “Commentarii sull'opera di Dioscoride” di Pier Andrea Mattioli sono il più importante testo botanico-farmaceutico del XVI secolo, ispirato al “De Materia Medica”: l’erbario illustrato di Dioscoride Pedanio, botanico e medico greco vissuto nella Roma imperiale sotto Nerone. Il testo è una summa delle conoscenze di medicina naturale del tempo. Il Mattioli, medico senese nato nel 1501, descrive il suo intento nella premessa al volume; nell’edizione in lingua volgare ricorda che il lavoro del Disocoride parlava «dell’historia & facultà de i semplici medicamenti, et de i rimedii contra i veleni. Acciocché meglio sia questo celeberrimo authore da tutti inteso, – prosegue - v’ho aggiunto sotto ogni capitolo un mio particolar discorso in modo di commento». Il titolo originale dei “Discorsi” è molto più lungo: “Petri Andreae Matthioli Senensis Medici, Commentarii in sex libros Pedacii Dioscoridis Anazarbei de Materia Medica ...”. I sei libri o sezioni descrivono oltre 1200 piante aromatiche, olii, unguenti, animali, cerali e ortaggi, frutta e semi, vini e cose metalliche, veleni mortiferi e la loro cura. Tra queste anche centinaia di nuove specie, molte delle quali appena scoperte in Oriente o nelle Americhe. Fu proprio il Mattioli a capire che il pomodoro, appena giunto dall’America, era una pianta non solo ornamentale, ma anche commestibile! I Discorsi furono dapprima concepiti come traduzione dell’opera del Dioscoride. Molte edizioni vennero realizzate dallo stampatore francese Vincent Valgris - italianizzato Valgrisi - che era riuscito a entrare nel fiorente mercato editoriale di Venezia e aveva capito l’importanza scientifica e commerciale dei Discorsi. L’edizione del 1544 fu stampata in lingua volgare perché il Mattioli, che frattanto aveva raggiunto Trento con una laurea in medicina, voleva che il testo fosse accessibile non solo a botanici e medici, ma anche a barbieri, erbolai e speziali. L’opera fu un “work-in-progress” perché il valente fitologo esaminò nuove piante medicinali in ogni edizione successiva, fornendo una precisa descrizione della loro morfologia e delle loro applicazioni terapeutiche. L’edizione del 1548 fu arricchita da un volume sui veleni. Nel 1554 fu la volta di quella in latino – allora la lingua degli scienziati, usata in tutta Europa. Vennero poi realizzate numerose traduzioni con il nome di “Commentarii”: nel 1561 in Francese e nel 1562 in boemo, perché Pier Andrea Mattioli si era trasferito a Praga su invito dell’imperatore Ferdinando I, in veste di medico personale dei figli Ferdinando e Massimiliano. L’edizione del ’62 fu la prima edizione illustrata. Infatti, scriveva il Mattioli, «perché meglio si possa soddisfare ciascuno compiutamente del tutto, v’ho ora aggiunto le figure di tutte le piante & animali, più vive e più naturali che mi sia stato possibile». I legni di oltre mille xilografie vennero incisi dall’artista tedesco Wolfang Meyerpeck su disegno di Giorgio Liberale da Udine che, fedele collaboratore del Mattioli, lo aveva seguito prima a Praga e poi Vienna, al servizio della casata d’Asburgo. Valgrisi si fece inviare l’edizione illustrata realizzata a Praga e la riprodusse più volte nella sua officina veneziana. I Discorsi vennero poi tradotti in tedesco nel 1563 ed ebbero almeno 13 edizioni “in vita” dell’autore, che nel 1571 era rientrato a Trento, dove morì di peste nel 1578. Historian Lugano propone una rarissima edizione dei “Discorsi” in latino risalente al 1570, stampata proprio dall’Ex Officina Valgrisiana di Venezia. L'opera in-folio, in buono stato di conservazione, presenta una legatura in pergamena floscia coeva. Comprende anche un prezioso allegato sulla distillazione delle acque dalle piante: “De ratione distillandi aquas ex omnibus plantis / et quomodo genuini odores in ipsis aquis conferuari possint”, corredato da sei incisioni a ¾ di pagina raffiguranti macchinari e fornaci per la distillazione. In chiusura le parole benauguranti rivolte ai suoi lettori proprio dallo stampatore Valgrisi: “state sani”.

The Mattioli’s Discorsi: the botanical best-seller of the sixteenth century

The "Discorsi" or "Commentaries on Dioscorides's work" by Pier Andrea Mattioli are the most important botanical-pharmaceutical text of the sixteenth century, inspired by "De Materia Medica": the illustrated herbarium of Dioscorides Pedanio, a Greek botanist and physician who lived in imperial Rome under Nero. The text is a sum of the natural medicine knowledge of the time. Mattioli, a Sienese doctor born in 1501, describes his intent in the introduction to the volume; in the vernacular edition, he recalls that the work of Disocorides spoke "of the history & faculty of simple medicaments, and of remedies against poisons. In order for this famous author to be understood by all to be better, - he continues - I have added a particular speech of mine under each chapter as a comment ". The original title of the "Discorsi" is much longer: "Petri Andreae Matthioli Senensis Medici, Commentarii in sex libros Pedacii Dioscoridis Anazarbei de Materia Medica ...". The six books or sections describe over 1200 aromatic plants, oils, ointments, animals, cereals and vegetables, fruit and seeds, wines and metallic things, deadly poisons and their cure. These also include hundreds of new species, many of which have just been discovered in the East or the Americas. It was Mattioli himself who understood that the tomato, just arrived from America, was not only an ornamental plant, but also an edible one! The Discorsi were first conceived as a translation of Dioscorides's work. Many editions were made by the French printer Vincent Valgris - Italianized Valgrisi - who had managed to enter the thriving publishing market of Venice and had understood the scientific and commercial importance of the Discorsi. The 1544 edition was printed in the vernacular Italian because Mattioli, who in the meantime had reached Trento with a degree in medicine, wanted the text to be accessible not only to botanists and doctors, but also to barbers, herb producers and apothecaries. The work was a "work-in-progress" because the talented phytologist examined new medicinal plants in each subsequent edition, providing a precise description of their morphology and their therapeutic applications. The 1548 edition was enriched by a volume on poisons. In 1554 it was the turn of that in Latin - then the language of scientists, used throughout Europe. Numerous translations were then made under the name of "Commentarii": in 1561 in French and in 1562 in Bohemian, because Pier Andrea Mattioli had moved to Prague at the invitation of Emperor Ferdinand I as personal doctor of his sons Ferdinand and Maximilian . The '62 edition was the first illustrated edition. In fact, wrote Mattioli, "in order to better satisfy each one completely, I have now added the figures of all the plants & animals, more alive and more natural than I could". The woods of over a thousand woodcuts were engraved by the German artist Wolfang Meyerpeck based on a design by Giorgio Liberale from Udine who, a faithful collaborator of Mattioli, had followed him first to Prague and then Vienna, in the service of the Habsburg family. Valgrisi had the illustrated edition made in Prague sent and reproduced it several times in his Venetian workshop. The Discorsi were then also translated into German in 1563 and had at least 13 editions “in vita” of the author, who in 1571 had returned to Trento, where he died of the plague in 1578. Historian Lugano offers a very rare edition of the "Discorsi" in latin dating back 1570, printed by the Ex Officina Valgrisiana in Venice. The work in folio, in good condition, has a coeval soft parchment binding. It also includes a valuable annex on the distillation of water from plants: "De ratione distillandi aquas ex omnibus plantis / et quomodo genuini odores in ipsis aquis conferuari possint", accompanied by six engravings at ¾ of a page depicting machinery and furnaces for distillation. In closing, the good wishes addressed to his readers by the printer Valgrisi: “stay healthy”.

Petri Andreae Matthioli Senensis Medici - Herbarium MDLXX

Petri Andreae Matthioli Senensis Medici
Venetiis Ex Officina Valgrifiana MDLXX
Raro Erbario Originale completo in tutte le sue parti ( libri 6) con appendice sulla distillazione dell'acqua (De ratione distillandi Aqvas)
pp 956 ( VI Libri ) + pp 21 index - pp 46 Simplicium medicamentorum
+ pp 6 De Ratione distillandi Aqva - Dimensioni cm 32 x 22 x 9
Centinaia di Xilografie Originali nel testo, capilettera e a piena pagina.
Legatura in pergamena originale, in ottimo stato di conservazione generale come da immagini, leggere tracce di foxing stabilizzato su alcune pagine senza comprettere testo e tavole
Referenza MH1

Petri Andreae Matthioli Senensis Medici
Venetien Ex Officina Valgrifiana MDLXX
Seltenes Original-Herbarium, vollständig in allen Teilen (Bücher 6) mit einem Anhang zur Wasserdestillation (De ratione destillandi Aqvas)
S. 956 (VI Libri) + S. 21 Index - S. 46 Simplicium medicamentorum
+ S. 6 De Ratione destillandi Aqva - Abmessungen 32 x 22 x 9 cm
Hunderte von Original-Holzschnitten im Text, in Drop-Caps und ganzseitig.
Original Pergamenteinband, in sehr gutem Allgemeinzustand, wie auf den Bildern zu sehen, auf einigen Seiten leichte, stabilisierte Stockflecken, ohne Text und Tabellen zu komprimieren
Referenz MH1

Petri Andreae Matthioli Senensis Médicis
Venetiis Ex Officina Valgrifiana MDLXX
Rare Herbier Original complet dans toutes ses parties (livres 6) avec une annexe sur la distillation de l'eau (De ratione distillandi Aqvas)
pp 956 (VI Libri) + index pp 21 - pp 46 Simplicium medicamentorum
+ pp 6 De Ratione distillandi Aqva - Dimensions 32 x 22 x 9 cm
Des centaines de gravures sur bois originales dans le texte, lettrines et pleine page.
Reliure parchemin d'origine, en excellent état général comme le montrent les images, légères traces de rousseurs stabilisées sur certaines pages sans compression du texte et des tableaux
Référence MH1

Petri Andreae Matthioli Senensis Medici
Venetiis Ex Officina Valgrifiana MDLXX
Rare Original Herbarium complete in all its parts (books 6) with an appendix on water distillation (De ratione distillandi Aqvas)
pp 956 (VI Libri) + pp 21 index - pp 46 Simplicium medicamentorum
+ pp 6 De Ratione distillandi Aqva - Dimensions 32 x 22 x 9 cm
Hundreds of Original Woodcuts in the text, drop caps and full page.
Original parchment binding, in excellent general condition as shown in the images, slight traces of stabilized foxing on some pages without compressing text and tables
Reference MH1

Codice: MH
Desideri visionare l'articolo prima di acquistarlo?
Would you like to view the article before buying it?

Accepted payments:

Pagamento facile e sicuro

Potrebbe interessarti anche